一(二〇六(🎊))
「何(hé(🚟) )とい(👛)う荘(🚌)厳さだろ(♊)う、(🚍)舜(🎠)しゅん(😹)帝(😍)と禹う王が天(tiā(🎄)n )下(xià )を治められた(🕸)すがたは。しかも両(🍷)者共に政(👒)(zhèng )治には何のかか(🗽)わり(🚀)もないかのよ(📺)うにしていられたのだ。」(🔊)
「よろし(🚱)いと(🎂)思(🥢)いま(🥍)す(⛏)。誄(lěi )るいに、汝の幸(✊)いを天(🌼)地の神々に(🌏)祷(🕔)る、という言葉が(🚐)ござ(💚)いますから。」
三(sā(🗺)n )七(qī(🌐) )(一八四(sì ))
(😯) かよ(👈)うに解(💫)することに(🚢)よつて(🗜)、本(běn )章の前(qián )段と後(✨)段との(👰)関係が、はじ(📧)め(🦆)て明(💅)瞭になるであろ(🕒)う。こ(🎱)れは、私(sī(💽) )一個の(🦎)見(jiàn )解(jiě )であ(🥠)るが、決して無(wú )謀(móu )な言(🗑)ではないと思(🕓)う(🌅)。聖(🚾)(shè(🥁)ng )人・君子・(💥)善人の三語を、単なる人物の段階(jiē )と(⏭)見(➰)ただけで(🎇)は、本章(zhāng )の(🕺)意味(wèi )が的(🌂)(de )確に捉え(🥓)られないだけで(🕢)なく、(📭)論(lù(🎄)n )語全体(tǐ )の意(yì )味があいまいになるの(🍿)ではあるまいか。
○ 天(🐽)下==(🧀)当時はまだ(🐥)殷の時(🛃)代で。周室の(🔓)天(tiān )下ではなかつたが、(🖲)後に天(tiān )下を支(🧝)(zhī )配したので、(🍡)こ(📿)の(🕴)語が用(😿)い(🌈)られたのであろう。
先師のご(👃)病(bì(🔵)ng )気が重(🎫)(chóng )くなった時(shí )、(🍈)子(🈸)路は、いざという場合のことを考慮(Ⓜ)(lǜ )して(💌)、門人たちが臣(♟)下の礼(🍎)を(🍄)と(📝)って葬儀をとり行うように手はずをきめ(😕)て(😩)いた。その後、病気(⛪)(qì )がいくら(🍚)か軽くな(🌴)った時、先師はそのことを知(✌)られて、(👢)子路にいわれ(⏬)た(🤐)。――
「ぜ(🍊)いたくな人は不遜(xùn )に(🦗)なり(📔)がちだ(🕴)し、(⏮)儉約な人は窮屈になりがちだが、どちらを選(xuǎn )ぶかというと(😟)、不遜で(🔩)あるよりは、まだしも窮(qióng )屈な方(fāng )が(📅)いい(🧑)。」
ビデオ このサイトは2025-02-27 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025