二九(🤱)(二三(sān )四)
一五(一九九(jiǔ(⛓) ))
○ 本章(zhāng )には拙訳とは極(jí )端(duān )に相反する異(📲)説(🎛)がある。それは、「三年も学問をし(🦖)て(🎫)俸祿にありつけないよう(📅)な愚か者(⛰)(zhě )は、めつ(🥑)た(😄)に(🌽)ない」(🐨)という意に(🍘)解するのである。孔(❎)(kǒng )子の言葉(🤛)としては断じ(🍊)て同意(🚹)し(😸)がたい。
○(⬜) 両端=(👉)=首(🉑)尾、本末(🈸)、上下、大小(📊)、(🧚)軽重、精粗、等々を意(🌪)味す(🧞)るが、要(🥉)するに委曲を(💍)つくし、懇切丁寧に教えると(👩)いう(🙃)ことを(➿)形(🌌)容して「両端をたたく(👃)」とい(🐕)つたのである。
先(xiā(🛀)n )師(🏙)は(🕷)これ(📤)を聞かれ、門(mén )人たちにたわむれていわれた(❇)。――
○(🧕) 子(👥)路は無邪(🎲)気(🖲)(qì )ですぐ得意(🐯)に(⭐)なる。孔(🛍)(kǒng )子は(😓)、する(🐠)と、必ず一太刀あびせる(📆)のである。
○ 摯(🚀)==魯の楽官で(💰)すぐれ(📸)た音楽家であつた。
ビデオ このサイトは2025-02-19 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025