○ 囘=(🙋)=門人(🔻)顔囘(顔渕(😋))
「(🙋)私の足を出して見るがいい。私の手を出して(🕳)見(jiàn )る(🈂)がいい。詩経に、
「そ(🚭)ういうことをしてもいいものかね。」
二一(二(🚔)二六)
○(😇) この一章(😄)は(📽)、一般の個(gè )人に(🦈)対する戒めと解するよりも、為政家(🗻)(jiā(🛏) )に対する(💽)戒めと解(🎵)する方が適当(dāng )だと思つたので、思い切つて右のよ(⬛)う(⏳)に訳(yì(🔨) )した。国(🏇)民生活の貧(pín )困と(💣)苛察(🔛)な(🚣)政治(⛑)と(📺)は(🚕)、(👮)古来秩(zhì )序破壊の(🥎)最大の原(yuá(🏞)n )因(📏)(yīn )な(👭)のであ(🌹)る(🍶)。
「社(shè(🦗) )会秩序の破(pò )壊(👉)(huài )は、勇(🎈)を好んで貧に苦(kǔ(💜) )しむ者(😂)(zhě )によってひき(🏾)起されがちな(🍟)ものである。しかしま(👜)た、道には(🆔)ずれた人(ré(🐩)n )を憎(zēng )み過(guò(🤕) )ぎることによって(🏑)ひき起されること(💧)も(🆒)、忘れて(🏩)は(🔄)なら(🚽)ない(☔)。」
三(sān )一((🈲)一七八(bā ))
「(🏘)売ろ(⏱)うと(🚞)も、売(📐)ろう(🔊)とも(🐰)。私は(🏉)よい(⬜)買手(shǒu )を(👚)待(dài )っ(💃)ているのだ(🤯)。」
うす氷ふむがごと、
○ (🕢)この章の原(⏺)(yuán )文(wé(🌩)n )は、よ(🤵)ほど言葉(yè )を補(bǔ )つ(🎉)て見ないと意味(wèi )が(🐨)通じない。特(🌛)に(🎸)前段と後段とは一連の孔(kǒng )子の言葉になつて居り、その間(jiān )に意味の(✡)連絡(luò(🦈) )が(🤪)ついていない。また、後段においては周が殷に臣事したことを(🏜)理由に「至徳(🌮)」と称(chē(🚕)ng )讃(zàn )してあるが、(💘)前(qián )段(duàn )に出(🕯)て(💹)いる(💢)武王(wáng )は殷の紂王(🐐)(wá(🔶)ng )を討伐した人(rén )で(🍐)あるから(🔷)、文(📑)(wén )王時代(dài )に対する称(chēng )讃(🔜)と見るの外は(⛱)ない(🗡)。従つて「文(wén )王」(👿)という言葉を補つて訳することと(🔝)し、且つ(🐻)賢(🚋)臣(chén )の問(wèn )題で(🖼)前後を結びつけ(🥇)て見た(🈳)。しかしそれでも(😆)前後の連絡(🌒)は不(🐏)(bú )充分で(🍄)ある。という(💭)のは、文(🏈)王の賢臣が武(🦐)王の時代になると、武(💮)王を(🌐)たすけ(🎗)て殷(yī(🚚)n )を討(🖤)たせたことになる(⏸)から(🎌)である。とに(🕥)かく原文に何等かの錯(cuò )誤(🍍)があるのではあるまいか。
ビデオ このサイトは2025-03-08 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025