お房(😙)は垣根の外(🦈)(wài )で呼んだ(🌋)。お菊も伯母(mǔ )の背中に負(🚎)おぶ(🐾)さり(🐌)ながら、(⛓)一(🐁)緒(📚)に(🤴)成(ché(🌛)ng )っ(🍝)て呼んだ。子供は伯母に連れら(🌝)れ(📪)て、(🍎)町(😠)の方から(🔞)帰ってきた。お種(🥜)が着い(🚪)た翌(yì )日の夕(xī )方(🌂)の(🗄)こと(🧛)であ(⏮)る。
家(🎃)へ帰ってからも、三(🌈)吉(jí )はそう委くわ(⛵)しいこと(🥀)を家のもの(🎋)に話して聞かせな(🥑)か(🍪)った。末の子供は炬燵こたつへ寄(jì )せて寝かし(🥒)てあった。暦や錦(jǐ(🚦)n )絵(🗑)(guì(🦏) )を貼付はりつけた古(👥)壁(bì(🌐) )の(🔲)側には、お房とお(🔱)菊(jú )とがお手玉の音(👇)(yīn )をさせながら遊んでいた。そこいらには、首のちぎれた人形も投出して(🔬)あった。三吉は炬(🚂)燵にあた(🏖)り(🅾)ながら(🐟)、姉(⏱)妹の子供(gòng )を眺め(🃏)て、ど(🈳)うして自分の仕(🌚)事(shì(🛁) )を完(wán )成し(👷)よう、ど(📻)うして(📮)その(🕔)間この子(🎼)(zǐ(⛳) )供(🛁)等を養おうと思(🆓)った。
「一寸ちょっとそこ(🧣)まで(🤵)町を見に行って参りました」とお種(🧓)は垣(yuán )根(gē(🥙)n )の外から声(shēng )を(🕓)掛け(😂)た。お房は(📻)酸漿(🏒)提燈ほお(🔈)ずきちょう(🐆)ちんを手に(🤬)して、先まず家(jiā )へ入った(😓)。つ(🛂)づ(🌅)い(🤧)て伯母(mǔ )も入(rù )って(🎰)、そこ(🎮)へ(💏)お菊を卸し(🐍)た。
「オイ、洋(📹)服を出し(🌊)とく(🐎)れ」
子(🏝)供は(💔)出て(🌘)行った(🔔)。
「(❇)一号(hào )」
「ど(➕)んなにか叔母(🥒)(mǔ )さんも御(🌧)力落(🕓)しで(🚈)しょう(🏵)」と正(🗽)太はお雪の方へ向い(📷)て、慰(☝)(wèi )め(🍸)顔に、「郷里くにの母からも、その事(🔢)を手紙(🦃)に書いて寄(🐀)よこ(🥎)しました」
ビデオ このサイトは2025-02-22 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025