子曰く、雍ようや(🤵)南面せしむ(🥖)べ(🏳)し(❔)と。仲(zhòng )弓、子(zǐ )桑(🔀)伯子(zǐ )を問う。子曰く、可なり、(⛅)簡なりと(💫)。仲(zhòng )弓曰く、敬けい(😪)に居り(😓)て簡を行い、以て(💏)其(qí )の民に臨まば、亦(yì )可(kě )ならず(🍕)や。簡(🐦)に居(jū(🚇) )りて簡を行(🙅)わ(🥐)ば、乃(🤵)(nǎi )ち大(dà )簡(jiǎ(💚)n )たいか(🧡)ん(🕢)なることなからんや(💷)と。子曰く、雍の言然りと(🏹)。
孔(⬛)子はまた答(⛏)(dá )えをう(🚢)なが(🥜)した。樊(🏎)遅(🖲)は(🚽)、少しい(🚔)まいまし(💚)いとは思ったが、と(🚢)う(👳)とう兜(dōu )を(🙊)ぬいでし(🍷)ま(📡)った。
「なに? (👸)陽貨(💎)から(🤴)の贈物じゃと?」
季孫(sūn )きそ(⏩)ん、(💂)叔孫し(🦆)ゅくそん、孟孫もうそんの三氏は、ともに(🚐)桓公の血すじをうけ(🐦)た魯(lǔ(🍀) )の(🏘)御(🌾)三家で(🕜)、世にこれを三桓(🚲)か(👩)ん(🥧)と称(🛬)した。三桓は(🌔)、代々(🥠)大(dà )夫の職を襲つぎ、孔子(🕕)の時代(😔)に(🔌)は、相(xià(💃)ng )む(🐗)すんで政(zhèng )治(zhì(🈸) )を(🔛)わたくしし、私財(cái )を積(🔂)み(🏵)、君(📏)(jun1 )主を無視(shì )し、あるいはこれ(❕)を追(😕)放(fà(🍩)ng )す(🚩)るほど、専横の(👜)か(🦕)ぎりを(🔶)つくして、(🔰)国(🛶)民怨嗟(🍌)の的(🕑)にな(🥕)っていた。
「如何にも、そ(🌶)れは仁とは云え(📍)ませ(😝)ぬ。」
陽貨は、そう云(yún )って、非常(cháng )に緊(🌄)張した(👡)顔をして、孔子の答をまった(🌮)。
ビデオ このサイトは2025-03-04 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025