「そ(☝)れだけ(🔆)と仰しゃいますが、そのそれだけが私(🦊)たち門人には出(chū )来ない(🎳)こと(🙆)でございます。」
○(🦒) 孟(mèng )敬(jì(👹)ng )子==魯の大夫(🥑)(fū )、仲孫氏(🔐)、名(🍶)(mí(🍢)ng )は(🛎)捷。武(wǔ(🎌) )伯の子。「子(zǐ )」(🕔)は敬語。
先(xiān )師は、温かで、し(🎒)かもきび(👞)しい(💧)方であった。威厳(yá(🈸)n )があっ(🔭)て、しかもおそ(🤱)ろ(✔)しくな(💡)い(🍁)方(⛎)(fā(🤬)ng )であ(😶)っ(🤸)た。う(🛰)やうやしくて、し(🗣)かも安(ān )らかな方であった。
「(💷)その(🌮)地(dì(🐥) )位(♿)にいなくて、(🥕)みだ(🚴)りに(🚊)その職務のこ(🐜)とに口出しすべ(👤)きではない。」
○ この章の(🐂)原(yuán )文は、よ(👠)ほど言(😖)葉(🌦)を(✅)補つて(🚍)見ないと意味が通じない。特に前(qián )段(🎧)と後段とは一連(💁)の孔(⏺)子(🦖)の言葉になつて居り、その(😖)間に意(🕖)味(wèi )の連(🍖)(lián )絡(✨)が(⛱)ついていない。また、(💂)後(👵)段においては周が(📵)殷に臣事したこ(🏌)とを理(🏹)由に「至(🏙)徳(dé )」と称(🕚)(chēng )讃し(✖)てある(🛃)が、前(qián )段に(🤾)出(😌)(chū )て(🚷)いる武(wǔ )王(wáng )は殷(🧔)の紂(🍟)王を討伐した人(🔒)で(🎬)あ(❗)る(😧)から、文(📒)王(🌳)時代に対す(☔)る称(🎌)讃(zàn )と見るの外はない。従(👧)(cóng )つ(🎪)て「文(🌧)(wén )王」という(🙉)言葉(✈)を補つて訳することと(🏔)し、且(qiě )つ賢臣の問題で前(⬇)後を結びつけて(🍝)見た。し(💱)かしそ(🔨)れでも前後(hò(🔑)u )の連絡(luò )は不充(🚟)分である(📫)。とい(🥩)うの(😉)は(🤽)、(✡)文(⛪)王の(🌁)賢(🥥)臣(🌰)が武(wǔ )王(wá(⌚)ng )の時代(🐢)になると、武王をたす(🥧)けて殷(🛷)を討(tǎo )たせたことにな(🤴)るからである(👄)。と(🖖)に(🗡)かく原文に何等かの錯誤(🏦)があるので(🧞)はあるまい(🎤)か(🚲)。
先(xiān )師は釣りはされたが、綱は(⌚)え(💰)なわはつかわれなかった(⏰)。ま(🎇)た矢(🌡)ぐ(🏤)るみで鳥をとられ(🎥)ることは(🍀)あったが(🔈)、ねぐらの鳥(niǎo )を射たれることはな(🛺)かった(🤹)。
無きを恥じらい(🚩)
○(✖) 子路(lù )の(🌲)祷り(🈵)は、謂ゆる(📄)苦しい時の(💆)神頼(🔽)みで、迷信的祈祷以(♉)上(shà(🔻)ng )のも(🐧)のではない。それに対して孔子は(💌)、真の心(🚜)の祷り、(👰)つまり天(🐆)地に恥(👲)じない(🛣)人(rén )間とし(🚍)ての精(jīng )進こそ(🖥)は(🏫)、幸福(fú )に到る道だ、ということを説いた。孔(kǒng )子の教(🏊)えには宗教(jiāo )が(🏡)ない、と(🐅)よく(🧠)いわれ(🤬)るが、「天(✉)」(🚹)という言葉は、孔(kǒng )子によつて常に(👠)宗教的(de )な意味(wèi )に使(✴)われて(💨)い(🍂)るのである。
ビデオ このサイトは2025-02-20 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025