○ (📴)乱(💪)臣(ché(😭)n )(原文(wén ))==この(🍷)語(yǔ(🚩) )は現(xiàn )在普(pǔ )通に用いられている意味と全く反対に(👐)、(📽)乱を防(fáng )止し、乱(luàn )を治める臣と(🧟)いう意(😁)味(🤳)に(🕤)用いられている。
(💙)曾先生(🤐)(shēng )が(⛩)い(😓)われ(✂)た(🤔)。――
「昭公しょうこ(🐭)うは礼(🈴)(lǐ )を知っておられましょうか(🌟)。」
○(🖼) 子(zǐ )貢は孔(🥞)子(🔪)が卓越した(🐶)徳と政(zhèng )治能(🆑)(né(😃)ng )力と(🥍)を(📐)持(🍐)ちな(📽)がら(🤩)、(😺)い(📝)つまで(🎃)も野にあ(🧢)るのを遺(🛴)憾として、(🚠)かような(🐭)こ(💳)とをいい出(chū )したの(🎨)であるが、子貢(🍐)(gòng )らしい才気の(🚕)ほとばしつた表(🏌)(biǎo )現である(🖲)。それ(⤵)に対する孔子の答(dá )え(👹)も、(🕹)じようだんまじりに、ちやんとおさえる所はおさえ(📑)ている(📓)のが面白い。
○ (⏪)本章には拙訳とは極(jí(📜) )端に相(🚙)(xiàng )反する異(✖)説がある。そ(🎭)れは、「(🔓)三(😔)(sān )年も(⛩)学問(wè(🏅)n )をして俸(fèng )祿に(🍁)ありつけ(🎏)な(🙈)いような愚か者(📗)は、め(🍗)つた(🐟)に(📃)ない」(⛳)という意(yì(🚏) )に解するので(🕳)ある。孔子の言葉(yè )と(🙌)し(🆖)ては断(❤)(duà(🍅)n )じ(😖)て(♟)同意しが(🛃)たい。
子貢が(⭕)先師(shī )にいった。――
「そういうこ(💹)とをしてもい(🏏)いものかね。」
「(🤧)何と(🌋)いう荘厳さだろ(🛠)う、舜しゅん帝(dì )と禹う王が天(🙂)下を治められた(🐆)すが(🛂)たは。しかも両者共に政(👂)治には何のかかわりもないか(😻)のよ(🍳)うにしていられ(🤫)たのだ。」
○ (㊗)以上の三(❓)章、(😺)偶然か(🔟)、論語の編纂者に意(💿)(yì )あ(🏋)つ(🐮)てか、孔子の門人中最も目立つ(🆑)ている顔(yá )渕(🎶)と子(zǐ )路と(👩)子貢の三人(🧙)をつぎつぎ(🌱)にとらえ(🎒)来つて、その(🔽)面(👐)目を躍如たらしめ(🍃)て(🛵)いる。この(🌼)三(👁)章を(🔪)読むだけでも、すでに孔門の状況(kuàng )が生き生きとうかがわれ(🦍)るではないか。
ビデオ このサイトは2025-03-08 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025