(📘)最早青年とも(📕)言えな(🔚)かっ(🎪)た。若い細君を(👎)迎え(🅾)て竈か(🚨)まどを持(chí )った(😹)人だ。し(🕗)ばらく高(🥥)瀬は畠側の石(🔃)に腰掛けて、(🚝)その知人しりびと(🏳)の畠(tián )を(🚁)打つのを見(🍧)ていた。
正木大(♎)尉も帰(guī )った後だ(🐖)っ(🐂)た。学(🐍)士(🎍)は(🔮)幹(gàn )事室に預(🅾)けてある自分(fèn )の弓(⏭)を取(qǔ(🌃) )りに行って(🍑)、復(fù )た高瀬の側へ来(lái )た。
無(🕔)邪気(🍷)な学生等(dě(📎)ng )は(🗻)学士(🥘)の(🐈)机の周(💧)(zhōu )囲まわ(👯)りに集って、(🏼)口を開(kāi )くやら(🔒)眼を円(yán )くするやらした。学士がその(👏)コッ(⛵)プの中へ鳥か(🌾)鼠(🔘)を入れると直ぐに死ぬという話をす(☝)ると(⏱)、(🚁)そ(🐉)れを聞(wén )いた(🧔)生徒の(🌠)一(yī )人(⛹)(rén )がすっ(🕋)く(🔼)と起(💱)立(lì(🏾) )たち(🏯)あ(💊)がった。
「(🌓)ええ、虫は鳥などのように酸素(👛)(sù )を欲(yù )しがりませんからナ(🦗)」
「高(🕛)(gāo )瀬(lài )さん、(🧢)私も小(🤗)(xiǎo )諸の土に成(chéng )りに来ましたよ」
塾の(🦊)門前に近いとこ(🍺)ろで(🗺)、二(🙎)人は(⏫)学士(😎)に追い附(🈯)いた。
(💠)学士はチビリ(👀)チビリやりなが(❓)ら、言葉を継い(🏳)だ。
「一寸、今、他に貸(dà(🍏)i )すような家(🏹)も見(🦆)当りません……妙(miào )なもので、こ(🍉)れ(🆓)で壁で(👺)も張っ(💎)て、畳(dié(😴) )でも入替えて(😙)御覧(🐒)なさい(🌅)、どうに(🏔)か(🐮)住めるように(📲)成(chéng )る(⏩)も(🃏)んですよ」(🐌)
「今私(sī )が読んで(📱)る小説(💈)の中などには、時(🍺)々(🕢)仏蘭西語(🐡)が出て来て困ります(😠)」
「最早(zǎo )マイりましたかネ」と(📠)学士も笑った。
ビデオ このサイトは2025-03-08 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025