「(🈂)行徳ぎょうとく(🖼)」
(🚠)川上を(💫)見(🦀)てきたかわず(📝)は、(🗒)いろ(🥜)いろと土地の馬(mǎ )の話をも(👤)聞い(🚮)てき(🅱)てそ(🤦)のことを相手のかわずに語(🦖)り聞かせました。
早いものですね、こ(⏯)ん(🧓)なふ(😖)う(😚)にして一(🈶)夏(🈴)を送るうちに、わ(🌖)たし(🛃)の借りている店座(🚲)敷(🍍)へはせみが舞いこみ(🚛)、めっ(💴)き(✅)り秋らしくなった風は座(zuò )敷の中(📖)(zhō(🔉)ng )を通(tō(➕)ng )りぬけて行きました。皆(jiē )さんにも(♈)聞かせたいのは、川上から大手橋(qiáo )おおてばしのほうへ(👂)流(🚰)れる木曾(🛍)川きそ(👻)がわの音(yīn )ですが、あ(📦)の水(🤕)が岩(💸)を越す(🐂)よ(🍘)りもっと早く、夏(🔎)(xià )の暑さ(📸)が流(liú )れて行(🏻)ってしま(🐷)いました。
その(👌)人を仙台から連(lián )れて来て、はじめて用が足(🧑)り(🚡)たということでした(🔥)。そんな(🛳)漁師ことばの通(tōng )弁(bià(🈵)n )をだれがつとめたかと言いま(🔕)す(🥋)に(🚝)、(🍥)その(🌜)耳のいい人はもはや(🚎)三十年近(jìn )くも仙台地(dì(🎙) )方(🏦)に住(zhù(🕙) )む外国の(🈁)宣教師でした。ローマ旧教(⛎)をひろ(🤘)めに(🧒)日本へ(⏳)渡っ(🌌)て(🍊)来た人(ré(🌀)n )で、(🍶)ジ(📺)ャッキという(🚽)名(🧒)前のフラン(🧒)ス人でした。このジ(🥠)ャ(👦)ッキ先(xiān )生、ギリシア語の知識(shí )もあっ(🈯)て、学(🍈)(xué )問(wèn )のある坊(🔢)さん(🏩)でしたが、年百年じゅう、同じような黒(hēi )いぼうしをかぶり、黒い服(📵)を(🎥)着(zhe )て、なりにもふ(🛄)りに(🦔)もかま(🕸)わ(🚧)ずに荒浜(🖍)のほうまで(🏴)宗旨しゅ(🙃)うしをひろめに行く(🐹)う(👪)ちに、そ(⏪)んな漁師(🐤)ことばの通(🏞)弁が(😉)つ(🎣)とまるほど、いい(🚬)耳を持(🍑)つようにな(👅)ったのです(👒)。
どこまで(🔮)も南(🏭)国弁のつばめは(🔦)、わか(🐒)らないことばづ(🍢)かい(📼)でそ(🤰)のお(❓)いとまごいに来て、古(🎙)(gǔ )巣(🎿)に別れを(📵)告げて行(háng )き(😗)ました。
「(🚧)ハーン。し(🚦)て(😂)みる(📀)と(🎨)、お前(qiá(🛬)n )さまもさる(🐿)な(♍)か(🕝)まか(🎇)。」
ビデオ このサイトは2025-03-10 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025