一五(二二〇(🕋))
先師(📫)のこの(⬅)言葉に関連したことで、門(🧢)人(rén )の牢(láo )ろうも、こ(🕒)んな(🏪)こ(💇)とをいった(🥅)。――
泰伯第八
○ (🔧)この章の原文(wén )は、よほど言(🗃)(yán )葉(👋)を補つて見ない(🐎)と(🌒)意味が通(⛄)じない。特に前段と(🖱)後段とは一(🚆)連の孔子の言葉になつて居り、その間に意味の連絡が(🌍)ついて(🍋)い(🏦)ない。ま(🤟)た(⏸)、後(🕦)段(duà(⛄)n )におい(〰)ては(😳)周が殷に(🥠)臣事したこ(🚏)と(🤘)を理由に「至徳(dé )」と称讃し(🌂)てある(📳)が、(⛳)前段に出てい(🏤)る(🙄)武王(💹)は殷の紂王を討伐した人(rén )であるから、文(📱)王時(❇)代(🔇)に対する称(chēng )讃と見るの外はない。従つて「文(wén )王」(⏩)という言葉(♟)(yè )を補(🗨)つて訳することとし、(🔚)且(qiě )つ(🥢)賢(xián )臣の問題で前後を結びつけて見(jiàn )た。しかしそれ(🙂)でも前(qián )後の連絡(🥝)(luò )は不(🐮)(bú(🚼) )充(🤠)分である(🅱)。という(🎙)のは(👡)、文(wén )王(wá(🥌)ng )の賢(xián )臣(🈁)が(⚫)武(🙇)(wǔ )王の時代になると、(✋)武王(Ⓜ)をたすけて(🐪)殷を討たせたこ(🐓)とになる(💒)か(🥨)らである。とにか(🍦)く原(🕴)文に(🔗)何等か(🛴)の錯誤(wù(🐎) )があ(🏘)るのではある(🌇)まいか。
一((🤓)二(🥅)(èr )〇六)
○ (📒)唐(📋)・虞==堯(yáo )は陶唐(táng )氏、舜は有(⛸)虞(🌮)(yú )氏(shì )なる故、堯(🎅)・(📖)舜の時代を唐・(😙)虞(😩)の時代(💰)という。
一(🕑)五(🐫)(一九九)
ビデオ このサイトは2025-03-02 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025