○ 孔(kǒng )子(zǐ )が(🤾)諸国遍(📒)歴を終(🌦)つて(🌠)魯に帰つた(🥍)のは。哀公(✋)(gō(🚽)ng )の十一年(nián )で、六(liù )十(🛺)八歳の時であつたが、そ(📊)の後は、直接政治の(🛐)局にあたること(🤔)を断(duà(🤦)n )念し、専心門人の教育と、詩書(🏙)禮楽(💑)(lè )の整(😾)理と(✴)に従事し(🚵)たのであ(📃)る。
「知者に(😀)は迷いがない。仁者には憂(🍬)い(🚗)がない。勇者にはお(😹)それがな(🌯)い(🌝)。」(😜)
「私はまだ色事を(🧚)好む(😆)ほど徳を好む(🤔)者(🚩)(zhě )を見たことがない。」
達(dá )巷(🚻)た(🛥)つ(🚓)こうとい(🤼)う村(cūn )のある(🔋)人が(⬜)いった。―(🌧)―
○ この章(📼)の原文(👞)は、よほ(📛)ど言葉を補つ(🌩)て見ない(🤛)と意味が通じない。特(🚅)に前(🐑)(qián )段(🏕)(duàn )と後段(🐖)とは一連の孔子(zǐ )の言葉(yè(📟) )になつて居り、その間(jiā(😨)n )に意(🧣)味の連(liá(👃)n )絡(💮)がついていない。また、後段(duàn )においては周(⛲)が(🗨)殷(🏁)に臣事(shì )した(🤢)こと(🔀)を理由に「至(zhì )徳」(👮)と称(🍸)(chēng )讃してあるが、前段に出(✒)てい(🌲)る(🥧)武王(wáng )は殷の紂(🌭)王を討伐(🕵)した人(🤼)で(🕳)あるから、(😂)文王時(⚾)代に対す(🍴)る称讃(zàn )と見(😧)(jià(🏉)n )るの外はない。従つて「文(wén )王(⏯)」(🛂)と(🛫)いう言葉を(🚠)補つて訳(👂)(yì )す(🎫)る(🐻)こととし、且(qiě )つ賢(🕤)臣の問題で前後を結びつけて見(jiàn )た。しかしそれ(🕺)でも(🤠)前後の連(💞)絡(luò )は不充分(fèn )である。とい(📶)うのは、文王(wá(🌱)ng )の賢臣が武王の時代(⛓)になる(📶)と、武王(👻)をたす(🚦)け(🍲)て殷を討(🗞)た(🔔)せたこと(🚲)になるからである。とにかく原(yuán )文(📔)に(📭)何等(⬜)かの錯誤(😇)が(🐡)あるのではあ(🛅)る(🚺)ま(🈵)いか。
深渕(🎖)ふかぶちに(🥥)のぞむごと、
ビデオ このサイトは2025-02-27 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025