○ 本(🤥)章は「由(✴)(yóu )らし(👖)むべし、知(zhī )らしむべから(🍝)ず」(❄)とい(🌈)う言葉で広(🐉)く流(😪)布(bù )され、秘密(🍫)専制政(zhèng )治の代(🤰)表(biǎo )的表現(xiàn )であ(❣)るか(😪)の如(rú )く(🎩)解釈(shì )されて(🆙)いる(🏩)が(🙎)、これ(😸)は原文の「(🐒)可」「(⏬)不可」を(💵)「可能」「不可能(🔪)」の意味に(🐰)とらない(🍉)で、「命令」「(🖼)禁(🐗)(jìn )止(👨)」の意味にと(🔎)つたための誤りだと私(💳)は思う(🎒)。第一、(🀄)孔子(zǐ )ほど教えて倦まなか(🏦)つた人(🚾)(rén )が(🐀)、(⏸)民(mín )衆の知的理解を自ら進(🐞)んで禁止(zhǐ )しよう(🕜)とする道理(⏪)は(👜)な(🧔)い。むしろ、知的理解を(😔)求(☝)めて容易に得(📎)(dé )られない(👲)現(🌻)実を知り、(♋)それ(👢)を歎(🛂)きつつ、(😽)その体験に基い(💸)て、(🉑)いよいよ徳治主義(🛍)の信念を固め(🎏)た言葉と(😳)して受取る(📓)べきであ(♟)る。
一七(qī )(二二(🙀)(èr )二)
「大軍(jun1 )の主将(🐋)でも、それを捕虜に出来ないことはない。しかし、一個の平凡人(🕡)でも、その人の自由な意志を奪うこと(🦒)は(🍱)出来(📺)(lá(🔢)i )ない。」
「(🕓)ここに美玉が(😜)あります。箱(🌬)におさめて大切にしま(🍻)っ(🈳)ておきまし(🚪)ょう(🔛)か。それとも、よい買手を(😓)求(🗓)め(➕)てそ(🧀)れを売りま(🌜)しょうか。」
○ 政治家(♍)(jiā )の態(tài )度(🥑)(dù )、顔(yá )色、(⌚)言語(yǔ )というもの(📧)は、いつの時(🧟)代(dài )でも共(gò(🔑)ng )通の(🛹)弊があるものらしい。
○(🥫) (💉)子路は孔子がかつ(📙)て大夫の(🙌)職(zhí(⏹) )に(💗)あつたの(🔲)で、(🎳)そ(📌)れにふさ(🥦)わし(💝)い禮を(🎭)もつて葬(zàng )儀を行い(⛱)たか(🎻)つたの(⛏)で(🦍)あろう(🙇)。師匠思(🐡)(sī(👰) )いの(🧣)、出過(🚋)ぎた、しかも病(bìng )中に葬式のことまで考えるような先(🍷)(xiān )走つ(👘)た(🌼)、稚気愛(ài )すべき子路の性(♋)格と(🥀)、そ(🚎)れに対する孔子の烈(🤫)しい、しか(😃)も(🔢)しみじ(🐲)みとした訓(⛪)(xùn )戒とが対(duì )照(♓)されて面白(💹)い。
一((🎒)一八五)
「(🏁)三年も(🥩)学問をして、(⏰)俸祿(lù )に野心のない人(ré(🐍)n )は得がたい人物だ。」(🚒)
ビデオ このサイトは2025-02-23 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025