七 (🚜)わらびと竹(🔭)の子
三(🎻) くり飯(🈚)の好(❎)きな橘翁さま
一〇 (🚳)『小(🔦)公(gōng )子』の訳者
一三(sān ) (👨)たいと(👴)さけ
この(⏸)人は(🚳)本名をお嘉志(💌)(zhì )か(💻)し(🚪)さんといい、横(héng )浜(bāng )フエリス女学校(🚝)を早(😍)く卒業し(🎬)て、巌本いわも(🔔)とさんにかた(🏻)づいた人(rén )で(🗿)すが(🧙)、その(⌚)学(xué(🛅) )才と(🤦)人が(🎛)らと(🔦)は(🚞)むかしを(🌯)知っているもの(🆓)に惜しま(🆕)れたば(⚫)かり(🆚)で(🥐)なく、お嘉志さん(🚟)のだんなさんはまた(💦)当時明治(zhì )女(nǚ(😪) )学校(♐)(xiào )の校長でもあり(😵)女学雑(zá )誌社の社(shè )長でもありまして(🔗)、『女学雑誌』と(🚲)『(😯)評(pí(🔱)ng )論』の(💏)二(èr )雑誌を(🌇)出していましたから、学校(🍲)(xiào )や雑(🛳)誌に関係のある男(🏕)女(🦓)の(🗳)人たちまでが新しい(🌸)墓じるしのま(🌬)わ(🐈)りに集まりました。
布(😲)施ふせ(🍽)さ(🦎)ん(🎺)はそれ(⛩)をよく(🗾)覚(jià(✴)o )えて(🚂)いて、ある(💈)日わたしに歌ってみせてくれま(👚)し(📄)た。どう(⏸)して(💎)布施(shī )さんの(🎲)口か(♿)らそんな古(gǔ )い歌(⏰)の節が出(chū )て(⛏)きたかと言います(💎)に、(🔰)君の家(🤧)が(📓)らはこ(🏖)の地方(🚒)の郷士として代々仙台(🐊)(tái )侯に仕(shì(🍮) )え(🎻)てきた(⏩)歴(🐨)史があるからでした。あの「さんさしぐれ」の(🦈)歌(🏼)は、(🗽)甲高い女の声(📠)よりも、(🛵)む(🐚)しろ低(dī )いところを歌え(🕺)る(🌍)男の(💙)声に適(💡)して(🥃)い(🕚)て、ゆっ(🛸)くり歌(gē )う(👋)べ(⛹)きも(🛳)のだそう(⛷)です。あれをわ(🦉)たしに歌(🎢)って聞(wé(📇)n )かせる間、しばらく布(bù(🍧) )施さんは(💹)「時(shí )」というものも忘れているよ(🐹)うでした。いかにもゆったりと迫らないでしかも深(shēn )く聞(📣)える古(🔅)(gǔ )風な歌に耳を傾けています(🥉)と(🏎)、その抑(yì )揚のある節の一つ(🔞)一(yī(🏔) )つが(🐪)実に(🌯)長くつづいて行(háng )きました。切れ(⛳)たかと思(sī )うと(🗄)、まだ続い(💵)ているような(🖋)も(😴)のでした。
ビデオ このサイトは2025-02-20 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025