○(🙈) 天下(🛀)==当(💿)時はまだ殷(yīn )の時(🚈)(shí(⛰) )代で。周室の天(🖐)下ではなかつたが、(🚧)後に天下(xià )を支配したので、この語(yǔ )が(🦗)用(🐁)(yò(💧)ng )いられたのであ(💖)ろう(🎣)。
「それだけと仰しゃいますが、そのそれだけが私たち門(🚵)人には出(🍶)(chū )来(🤘)ないことでございます(🅱)。」
「人材(🏥)は得がたい(😋)とい(🎫)う言葉(🏈)(yè(🗨) )が(🀄)あ(🎾)る(🥇)が、そ(🈵)れ(➖)は真(zhē(🕙)n )実(⛹)だ。唐と(😺)う(🥨)・虞(📠)ぐ(🀄)の時代(dài )をのぞいて、それ以後では、周(🍣)が(⬛)最(zuì )も人材(🍣)(cái )に(📳)富んだ(🦖)時代であるが、(🐪)それ(⏸)でも十人(🦃)に過ぎず、しかもそ(🌱)の十人の中一人は婦人で、男(nán )子の賢臣(💤)(chén )は僅かに九人にすぎ(🥄)なか(🦋)った。」
「麻の冠か(📎)んむりをかぶるの(🍗)が古(gǔ )礼だ(🎟)が、今で(🍀)は絹(🍶)糸の冠(guàn )をかぶ(📀)る風(fēng )習に(🐉)なった。これは節約のためだ。私(sī )は(📱)みんなの(🈴)やり(🌀)方に従おう。臣下は堂下(🐭)(xià )で君(😡)主を拝(💟)する(🌎)のが古礼だ(🔛)が(🌕)、今(jīn )では堂上(shàng )で(🧘)拝する風習になった。こ(🎌)れは臣下の増(🤶)(zēng )長だ。私(sī )は、みんなのやり方とはちがうが、やはり堂(🔜)(tá(🎁)ng )下で拝するこ(💆)とにしよ(📐)う。」
○ (🕡)この章の原(yuán )文(🕘)(wé(🔶)n )は、(📚)よほど言葉(😂)を補(bǔ(🥪) )つて(🎚)見ないと意(🗳)(yì )味が(🐮)通(🖕)じ(⏲)ない。特に(👲)前段と(📤)後段(🔔)とは一連(🖼)の孔子の言葉になつて(🛒)居(🎼)り、(😰)その間(📚)に(💆)意味の連(🐗)絡(luò(🛴) )がついて(🎹)いない。ま(⛷)た、後段においては周(📨)が殷に(❄)臣事(shì )したことを理由に「(🚅)至徳」と(🚰)称(chē(🏫)ng )讃して(🍒)あるが、前段に出ている武王は殷(yīn )の紂王を(🌎)討伐(⚾)し(🐫)た人であ(🙃)るから(🥐)、文(🚄)(wén )王時代に対す(🎊)る(🐰)称(chēng )讃(zàn )と見(jiàn )るの(👗)外はない。従つ(😝)て「文王(😭)」(📨)と(♿)いう言葉(🥔)(yè(♍) )を補つて訳する(🤣)ことと(🕟)し、(🌆)且(qiě )つ(👸)賢臣(chén )の問(wèn )題(🍛)で(💻)前(qián )後を結(🌴)びつ(🛹)け(🎒)て(🌈)見た。しかしそれでも前(🍯)後の(🔎)連絡は不充(😊)分(⛽)(fèn )で(🚧)ある。というのは(🥀)、文王の賢臣が武(🎒)王の時(shí )代になると、武王をたす(⏭)け(🚷)て殷(🐐)を(🎏)討たせたことになるか(🕙)ら(🛹)である(🚣)。とにかく原文(🏹)に(💍)何等(🛶)(děng )かの錯(⤵)誤(wù )があるのではあるまいか。
「ぜいたく(🌎)な人(🐄)(rén )は不遜に(🎲)なりがちだし、儉(😴)約(⚫)(yuē )な人は窮屈になりが(✝)ちだ(🐎)が、(🚌)ど(🌯)ち(👻)らを選ぶ(🔶)かというと、不(bú )遜であるよ(🚔)りは、まだし(🛏)も窮(🐊)(qióng )屈な方がいい(⏲)。」(🆕)
一(yī(😄) )八(二〇(📬)二(👑))
八(🛢)((🥅)一九二)
「(🥅)売(🌸)ろうと(💁)も、売ろうとも。私(♍)(sī )は(🌠)よい買(🧖)手を待っているのだ。」
「(➗)修行と(🗓)いうも(😘)のは、(📚)たとえば山を築(🐕)(zhù )くようなも(🌇)のだ。あと一簣もっことい(💘)うところで(🕙)挫(🌛)折しても、目(mù )的の(🤸)山にはならない。そしてその罪(🛎)(zuì(⏪) )は自分にある。また、たと(💕)えば地(📳)ならし(⛔)をするようなもの(🏩)だ。一簣もっこ(🙎)でもそこ(🍠)にあけたら、それだけ仕(shì(🏾) )事がはかどったことに(💚)なる。そしてそれは自分が進ん(✖)だの(🎲)だ。」
ビデオ このサイトは2025-02-20 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025